面向汉英机器翻译的语义块构成变换》

李颖  王侃  池毓焕

科学出版社

20091



 




(黄曾阳)... V

前言... VII




第1章 引论......  1
1.1 机器翻译原理概述...... 3
1.2 HNC翻译引擎原理...... 10
1.3 本书研究的内容...... 21
1.4 已有的研究...... 23
  1.4.1 语言学的研究...... 23
  1.4.2 HNC的研究...... 23
1.5 本书的组织结构...... 24
第2章 HNC理论简介...... 26
2.1 引言...... 26
2.2 HNC理论的基本假设...... 27
2.3 HNC理论的数字化空间...... 27
  2.3.1 HNC1:语言概念数字化...... 27
  2.3.2 HNC2:语句数字化...... 30
  2.3.3 HNC3:句群数字化...... 37
  2.3.4 HNC4:篇章数字化...... 39
  2.3.5 HNC5:机器翻译的信息对接...... 40
2.4 小结...... 41
第3章 句蜕构成变换...... 42
3.1 句蜕构成及计算...... 42
  3.1.1 句蜕及其构成...... 42
  3.1.2 句蜕的理论阐释...... 52
  3.1.3 句蜕构成分析与计算...... 55
  3.1.4 实例分析...... 61
3.2 句蜕的汉英变换...... 63
  3.2.1 要素句蜕的汉英变换...... 64
  3.2.2 原型句蜕的汉英变换...... 73
  3.2.3 包装句蜕的汉英变换...... 85
  3.3 小结 90
第4章 逻辑组合变换...... 92
4.1 标题语料对比研究...... 92
4.2 逻辑组合分析...... 102
  4.2.1 概念辨析...... 102
  4.2.2 逻辑组合变换研究课题...... 106
  4.2.3 知秋之叶...... 109
4.3 逻辑组合汉英变换...... 113
  4.3.1 逻辑组合异态变换...... 114
  4.3.2 逻辑组合符号选取...... 115
4.4 小结...... 115
第5章 语义块构成变换的交织处理...... 116
5.1 原则与规则...... 116
5.2 句蜕与逻辑组合的交织处理...... 117
5.3 语义块构成变换之四联系...... 119
  5.3.1 联系于句类转换的语义块构成变换...... 119
  5.3.2 联系于句式转换的语义块构成变换...... 120
  5.3.3 联系于主辅变换的语义块构成变换...... 121
  5.3.4 联系于语习概念的语义块构成变换...... 121
5.4 小结...... 122
第6章 机器翻译实例分析...... 123
6.1 要素句蜕的机器翻译...... 123
6.2 原型句蜕的机器翻译...... 124
6.3 包装句蜕的机器翻译...... 125
6.4 结论...... 126
第7章 总结与展望...... 128
7.1 本书的工作总结...... 128
7.2 进一步的研究...... 129
参考文献...... 131
附录...... 135
附录0: HNC概念树表...... 135
附录1: 对偶性概念简介...... 177
附录2: HNC基本句类代码及表示式...... 188
附录3: HNC语句格式代码及表示式...... 193
附录4: HNC语料标注符号...... 200
附录5: 概念基元设计与表示之示例...... 202
后记...... 217


>>本书特点

 l         阐释了HNC机器翻译引擎原理

l         第一次系统深入地论述了语义块构成及其汉英变换

l         第一次把句蜕描述推进到可计算阶段

l         理论探索和技术实现上走出了一条机器翻译新路

l         所引述或摘录的有关内容可一窥HNC理论研究的最新成果

l         研究成果可应用于语言信息处理、机器翻译及语言分析